Озорные стихи (Устами народа-2) - 1997 - Страница 64


К оглавлению

64
Стоя вокруг него, они взялись дрочить,
Но в деле не могли успеха получить;
Хуй, голову склоня, лежал, не поднимался,
Казалося, с его печалью соглашался.
Вдруг делается шум, вдруг делается крик,
И сердцу нашему наводит страх велик;
Ночтоже. далее? Дивитеся вы штуке,
Что дверь, которая затворена на крюке,
Отшиблась, не стерпя ударов многих жоп,
И вмиг представился!.. Уж мать его уеб!
Какой ебака вдруг явился пред народом!
И самый Сатана не сладил бы с уродом!
Шматина толстая, большая без пути —
Грозила самого Приапа уети! —
Казалось, храмина от страха задрожала,
И жопа, зря его, далеко прочь бежала.
Приметя Слабосил, что столько он хуяст,
И ах! предвидя то, что перцу он задаст,
— Так это Шестираз, — сказал с печальным взглядом,
Попятился, потом поворотился задом.
Но только молвил он, как сей его схватил,
Поверг к своим ногам [и] хуй в жопу вколотйл,
Ни крику, ничего не слушая нимало,
Без всякой жалости взоткнул его на пяло;
Я, видя такову над рыцарем беду,
Без всякой трусости оттоле прочь иду;
Что делать? я желал врагу лишь только люту,
Чтобы до смерти он заебся в ту минуту!


Белогруда



О ужас! о судьба! и этот Слабосил,
Который у меня так сердце обольстил,
Ждала ли от него поступка я такого?
Он дал себя уеть, не говоря ни слова!
Забуду подлого!.. Пойду в тоске отсель.


Ебихуд



Куда, сударыня, изволите?


Белогруда



В бордель.


ДЕЙСТВИЕ III

ЯВЛЕНИЕ 1


Васта, Шентява. Жрец и стража


Васта



Мы ныне воздадим богам благодаренье.
Ублужен Слабосил! Негодное творенье!
Не ебур, а евнух и сторож только жен,
От Шестираза он сегодня побежден,
От хуя от его имея участь худу,
Оставил навсегда герою Белогруду.
Прославим торжество и рыцаря возврат,
Пусть целый этот день на еблю посвятят,
А ты — чтоб дочь моя была о том известна,
Что будет для нее печаль ее не лестна,
О кладеном ее, Шентява, петухе,
И мысля об одном лишь новом женихе,
О деле думая, забыла б о безделье,
Готовила б пизду на новое веселье;
Исполни ты сие, а мы пойдем во храм,
Как должно праздновать, пример собой подам!


ЯВЛЕНИЕ 2


Васта, Мудошлеп, Хусстан и стража


Хуестан



Герой, которого гремят победы новы,
Мой рыцарь низложил соперника в оковы;
Он еб еще его, но в сем его труде
Изменник ухватил героя за муде!
Что делать? И стыда единого довольно!
Но, видно, он схватил героя очень больно;
При всем народе тут сьеб с ног его долой,
Тут в ярости своей поднявшися герой.
— Изменник, — закричал, — клянуся я богами!
Куда ж уйти хотел с моими ты мудами?
За это уж твоих лишу тебя днесь, плут! —
И тотчас Слабосилна жопу сел без муд.
Сражения сего и я был также зритель,
Которого прислал к вам с вестью победитель;
Он скоро должен сам пред Вастою предстать,
Готовым от тебя уставы принимать.


ЯВЛЕНИЕ 3


Прежние и Шентява.


Васта



Ужели дочь моя покорствует приказу,
И идет ли сюда девица к Шестиразу?
Вещай! — предстанет ли она моим глазам.
Но что ты слезы льешь?


Шентява



Простите сим слезам,
Которые текут от горести душевной;
Ах! государыня! — О! рок жестокой, гневной!
Уж боле нет ея!.. Скончалась ебучись!!


Хуестан



Вот так-то умирать и всякая учись.


Васта



Как это сделалось? Как это приключилось?


Шентява



К ее нещастию все вместе съединилось:
Когда она в своем отчаяньи была,
Дорогой идучи, — нашла вдруг на вола —
Чего ждать доброго от носика волова?
Сам черт не вытерпит мучения такова!
Зашлося у нее! Зашлася и душа!!!


Хуестан



Ай, девка! вот была потеха хороша!


Васта



Я слышу все сие во всем души покое,
Я слышу обучись нещастие такое;
Тогда еще простыл к сей дочери мой дух,
Когда ей сделался любовником евнух, —
Когда до степени такой она забылась,
Благодарю богов, что так сие случилось! —
Пускай на весь мой род падет ебливый мор,
Коль вытерпит когда бесчестия мой взор. —
Но мы оставим то, что мысль так огорчает,
Не горести теперь от нас Приап желает!


ЯВЛЕНИЕ ПОСЛЕДНЕЕ


Прежние и Шестираз

(неся муде).


Шестираз



Отправлен Слабосил уж на хуй к сатане!
А мы его муде повесим на стене:
Да навсегда оне уверят море, сушу,
Что гнев мой у него с мудами вырвал душу.
Пусть, Васта, твой оне украсят ныне храм —
Ты ведаешь, что он тому причиной сам:
Он сам схватил меня весьма худым манером,
64